Sunday, February 21, 2010

Life is like a box of tests--果果纽约入学记

从小到大,我考过的试,那是比周果果走过的路还多!这些年,穿过多少考试的腥风血雨,才换来了今天的幸福生活。当年身怀六甲的时候,曾经很欣慰地拍着肚子说,孩子啊,为娘的对得起你了,把你生在美国,你这辈子不知道要少考多少试啊!

未曾想,果果小朋友的考试之路,却原来,比我的要更为惨烈。

惨烈在于考试之早。200911月,果果4刚刚转弯,就参加了人生第一场考试。汹涌激烈的纽约入学大潮,早早地把他推上了第一场资优生的选拔考试,尽管我甚至不知道应该向一个四岁的孩子如何解释什么叫考试。

当然了,考试方很体贴的提醒家长--请在事前告诉孩子他将和一位老师做游戏。

--If only that was just a game.

短短3个月,小朋友已经做了三次这样的游戏。虽然当妈的很不忿很想抓马,虽然孩子去的时候很不愿意,可是其实对孩子来说,也就是30-50分钟和妈妈短暂分离,和陌生人做一些简单的,或者困难的问答而已。出来了,看到妈妈很高兴。看到一只棒棒糖,就更高兴。回头也就忘记了。


Tuesday, February 09, 2010

A Collection of (Children's) Museums

不数不知道,一数吓一跳。果果原来去过这么多的博物馆。

北京

这几个,我都没跟着去,无法发表意见。当然小朋友当时不足两岁,也无所谓喜欢与否。基本上算是用来学习拍照摆莆士的几个地点而已。

北京自然博物馆



中国科学技术馆



军事博物馆



纽约

纽约自然历史博物馆

去过若干回,仍然没有爱上。黑暗的陈列,小朋友不是很喜欢。不过至少这个恐龙不会动(改日说说那个会动的恐龙),所以还不至于进了门就要出门。



纽约intrepid航母博物馆

去过一次。飞机是小朋友的大爱。可惜对船舱内部毫无兴趣,盖因为狭小昏暗空间。

米格15

纽约现代艺术博物馆

这是一个对孩子来说处处新鲜、不可预测的博物馆。算是在"大人博物馆"中不太容易让果果生厌的一个。

Museum of Modern Aarts: 学跳舞

纽约大都会博物馆

我自己最喜欢的博物馆。可惜每次企图熏陶孩子的艺术修养,都在进门30分钟后开始回家和不回家的斗争。

有一次看见一个由工作人员带队的tour, 全部是2-5岁的孩子和他们的父母。Guide给孩子们一件一件的讲陈列展品,时不时还发张纸给孩子们涂涂画画。

推爸推妈的高下,立即一览无遗。




儿童博物馆


纽约儿童博物馆

太~~~~~小了!可是,小孩子,一个滑滑梯都可以让他们乐此不疲,何况一个有4~~~~层楼的博物馆呢!

儿童博物馆

圣路易斯儿童博物馆

据称美国最大。可惜我没有作陪,不知道到底有多大。果果算是360行全部都试过了。


360行

波士顿儿童博物馆

也不算大,不过比纽约的要大多了。有好一些很有创意的项目。

一只巨蛋的孵化 (Boston Children's Museum)

圣地亚哥儿童博物馆

要不是去圣地亚哥赶上绵绵阴雨,估计几百年也不会去当地的博物馆。很愚钝地发现这样一个有趣的杀时间的方法。在绵绵阴雨中,一家三口这样打发着时间。

San Diego -- The New Children's Museum

其他

圣地亚哥科学中心

不大,但是有很多适合preschooler的知识。果果小朋友还第一次看了IMAX电影, Under the Sea.

San Diego -- Reuben H. Fleet Science Center

Saturday, February 06, 2010

中文英文香蕉文---果果纽约入学记(2)



这则感慨,完全缘自考试。

在Mary Liz家考完Hunter的SB5,老师带着小朋友出来,第一句话--What's Brian's first language?

我立马就知道,这个试,一定没有考好。SB5,分作verbal and non-verbal。既然问到这个问题,verbal那是一定有问题。

Chinese. 我立刻说--找个借口先。其实,心里很虚啊。真要是100%中文也好了,偏偏就懒。小人来啥我们接啥,中英文各自50%吧。

果然,老师接着说,he is superb on non-verbal; but on verbal, he has trouble expressing himself.

要说,果果小朋友在幼儿园也算如鱼得水,也从来没有听说过老师说他不能自我表达。但是这个IQ测试,显然要更高秆。

Like what?

Well, for example, he seems to understand very well. But if you ask him to explain, he is not sure what to say.

其实之前听说,考这个试,老师是从来立刻不给予评价的。一考完,开门送客。家长们都只能从老师仅有的几个字几丝表情中妄加猜测。Mary Liz居然跟我聊了五分钟,安慰我果果的weak verbal performance是我为了给他双语成长必须付出的代价,鼓励我继续坚持在家说中文,等等等等。

到底考的什么让Mary Liz老师做出这样的评价, 除非我改行学心理学,或者像The Ivy Chronicles的女主角一样冒名闯进一个刚离世的心理学家的办公室骗出考试kit, 我是一辈子都不要想知道了。

但是我想知道的是,

到底我要不要坚持跟果果只说中文?
到底我要不要送果果去中文学校?
到底这个是不是一场必输的战争?
到底是不是需要确保英文阵地决不失守?

第三第四个问题需要时间来回答,第一第二个问题---唉,我的懒惰就可以回答了。No and No.

是不是很可悲?

更可悲的是1月底考G&T。

有了SB5的经验,我早早地选择了G&T中文考试。据说,选择外语考,问题会用中文读一遍用英文读一遍。这下没话说了吧,中英双保险,不会有verbal的问题了吧?

要说,谣言害死人啊。亏了我考试前一天,不放心给教育局打了个电话。果然,选择哪种语言就全部只用该语言。

傻眼了。我居然不知道应该用中文还是英文了!回想一下每日跟果果的对话。

--果果,我们一起玩吧。把那个purple ball拿出来?
--妈妈,我不喜欢purple ball. How about yellow?

--果果,你喝水吗?
--不喝,我想喝orange juice.

天哪,我甚至不确定果果知不知道purple是紫色,juice是果汁!果果,到底是中国人美国人香蕉人,到底讲中文英文香蕉文?

这一刻我的失败感远胜过Mary Liz告诉我果果语言弱项时候的失败感。毕竟,那个是说果果的英文。现在,我居然发现自己4岁的儿子可能不会用中文说紫色果汁三角形!

令人安慰的是看来我不是唯一的这样迷茫的父母。教育局的人告诉我,you can sleep on it and decide on the day of the test as to which language to use for the test。

最后,只有问果果--你要用中文还是英文?

深呼一口气,我听见果果说--English!